

小林聡美
名前:小林 聡美(こばやし さとみ) ニックネーム:さと・さとみん 年齢:25歳 性別:女性 職業:季節・暮らし系ブログを運営するブロガー/たまにライター業も受注 居住地:東京都杉並区・阿佐ヶ谷の1Kアパート(築15年・駅徒歩7分) 出身地:長野県松本市(自然と山に囲まれた町で育つ) 身長:158cm 血液型:A型 誕生日:1999年5月12日 趣味: ・カフェで執筆&読書(特にエッセイと季節の暮らし本) ・季節の写真を撮ること(桜・紅葉・初雪など) ・和菓子&お茶めぐり ・街歩きと神社巡り ・レトロ雑貨収集 ・Netflixで癒し系ドラマ鑑賞 性格:落ち着いていると言われるが、心の中は好奇心旺盛。丁寧でコツコツ型、感性豊か。慎重派だけどやると決めたことはとことん追求するタイプ。ちょっと天然で方向音痴。ひとり時間が好きだが、人の話を聞くのも得意。 1日のタイムスケジュール(平日): 時間 行動 6:30 起床。白湯を飲んでストレッチ、ベランダから天気をチェック 7:00 朝ごはん兼SNSチェック(Instagram・Xに季節の写真を投稿することも) 8:00 自宅のデスクでブログ作成・リサーチ開始 10:30 近所のカフェに移動して作業(記事執筆・写真整理) 12:30 昼食。カフェかコンビニおにぎり+味噌汁 13:00 午後の執筆タイム。主に記事の構成づくりや装飾、アイキャッチ作成など 16:00 夕方の散歩・写真撮影(神社や商店街。季節の風景探し) 17:30 帰宅して軽めの家事(洗濯・夕飯準備) 18:30 晩ごはん&YouTube or Netflixでリラックス 20:00 投稿記事の最終チェック・予約投稿設定 21:30 読書や日記タイム(今日の出来事や感じたことをメモ) 23:00 就寝前のストレッチ&アロマ。23:30に就寝
comingとupcomingの違いを正しく理解するための概要と結論
英語の学習をしているとき、comingとupcomingという似た言葉に出会います。どちらも日本語に直訳すると近い意味を持つように見えますが、実際の使い方には大きな違いがあります。
本記事では、基本的な意味の違い、使い分けのコツ、そして具体例と注意点を順番に整理します。
まず押さえるべきポイントは、comingは一般的に形容詞的に使われることが多く、未来の近さや接近を示すニュアンスが強いのに対し、upcomingは予定されているイベントや出来事など、進行中またはこれから起こることを指すニュース的・公式的なニュアンスをもつという点です。
この区別を覚えると、日常会話だけでなく文章作成やリーディングでも混乱が減ります。
以下のセクションで、実際の使い分けと例文を細かく見ていきましょう。
1. 基本的な意味の違い
comingとupcomingの最も大きな違いは、「未来の近さの表現とイベントの性質」にあります。
comingは名詞を修飾する形容詞として使われることが多く、これから近い未来に起こることや、話題になっている出来事の“近づき”を強調するときに使われます。例: the coming week(来週)、the coming year(来年)。この場合、話者がこれから到来する期間を意識しています。
一方、upcomingは主にイベントや予定されている事柄を指すときに使われ、公式的・ニュース的な文脈で用いられることが多いです。例: an upcoming concert(開催予定のコンサート)、upcoming elections(今後の選挙)。この表現は、「準備が整い、すぐにでも起こりそうな段階にある」というニュアンスを含みます。
つまり、comingは“近づく”状態そのものを強調し、upcomingは“予定として確定しているもの”を指すことが多いのです。
この違いを覚えるだけでも、文脈に合った適切な語を選べるようになります。
2. 使い分けのコツと注意点
使い分けのコツは大きく二つのポイントに分けられます。第一に、話の焦点が「近づく状態」か「予定として確定している事柄」かを判断すること。話題が「今すぐ近づいてくる週や月」に向いていれば coming、話題が「これから起こるイベントの予定・発表」に近づいていれば upcomingを選ぶと良いです。第二に、文脈のフォーマルさを意識すること。upcomingはニュース記事や公式の場でよく使われ、comingは日常会話や文学的表現にも柔軟に使われます。
また、前置詞との組み合わせにも注意が必要です。例えば upcomingという語は名詞の前に置かれてその名詞を修飾しますが、comingは時に名詞の前置修飾だけでなく、名詞として使われることもあり得ます。
よくある誤解として、「来るもの=upcoming」と思い込むケースがありますが、実際にはイベントや予定されていることをSpecificに指すときはupcoming、未来の接近や近づく状態を指すときはcomingを使うのが自然です。
以下の例文を見て、どちらを使うべきかfeelで判断できるようになると安心です。
3. 例文と注意点
ここでは具体的な例文を挙げて、comingとupcomingの使い分けを確認します。
来週の予定を指す場合にはcomingを使うのが自然です。例: I will start my new project next week. The coming week will be busy.(来週は忙しくなる予定だ。)この場合、来週が“すぐそこまで来ている”という感覚を伝えます。
イベントの発表や開催予定を指す場合にはupcomingを使います。例: Our upcoming concert has sold out.(開催予定のコンサートは完売しました。)この文はイベントがすでに予定として確定していることを示します。
また、ニュース記事の見出し風には upcoming がよく使われます。例: Upcoming elections shape the political landscape.(今後の選挙が政治情勢を形作る。)この場合、読み手に「これから起こることが正式に決まっている」というニュアンスを伝えたい場面です。
注意点として、地域差や個人の言い回しによる揺れがある点を覚えておくと安心です。学校のテストや作文では coming を使っても意味は通じる場合がありますが、公式文書やニュース風の文章では upcoming の方が自然に響くことが多いです。
最後に、混同しやすい表現を避けるコツとして、具体的な名詞と組み合わせる際には語感を意識すること、そして文脈から意味を読み取る練習をすることが有効です。
4. 表で見る比較と要点の整理
以下の表は、comingとupcomingの主要な違いを一目で見分けるためのものです。
| 項目 | coming | upcoming |
| 基本的な意味 | 近づく・来る状態を指す形容詞・副詞的用法 | 予定されている・これから起こることを指す形容詞 |
| 用法のニュアンス | 日常的・一般的な近接感 | 公式的・ニュース的・イベント指向 |
| 主な使い方の例 | the coming week, coming events | an upcoming concert, upcoming elections |
| 文脈の例 | 旅行計画・季節の話題など | 公式発表・イベント告知・ニュース記事 |
この表を覚えておくと、会話や文章の中で迷ったときに即座に適切な語を選べるようになります。
要点は、「近づく状態を強調するか」「確定している予定を指すか」の違いと、文脈のフォーマルさの違いです。
upcomingという語を深掘りする雑談: 友だちと放課後に英語の話をしているとき、 upcoming の意味を実際の場面に置き換えて考える場面が増えます。私たちは、コンサートの告知を聞いた瞬間に upcoming という言葉を使うべきか、それとも来週の予定を話すときに coming を使うべきかで悩むことがあります。結局のところ、 upcomingは“予定として確定しているこれから起こる出来事”を伝える言葉で、ニュースの報道や公式の発表に適していると思います。一方でcomingは“近づいてくる状態”をやわらかく示す語感があり、普段の会話でも自然に使えます。だから友達同士の会話では upcoming を用いる場面は少なく、coming の方が日常的な会話に馴染みます。こんなふうに、場面と伝えたいニュアンスで選ぶと英語の説明がぐっと分かりやすくなるのです。



















